新型冠状病毒肺炎疫情期间输入性疟疾防控策略及效果分析
卢茜1, 高世同2,*
1.深圳市龙岗区疾病预防控制中心消杀科,广东 深圳 518172
2.深圳市疾病预防控制中心传染病防治所,广东 深圳 518055
*通信作者:高世同,E-mail: gst@szcdc.net

作者简介:卢茜(1978—),女,博士,主治医师,研究方向:传染病控制研究工作。

摘要

目的 通过对深圳市在新型冠状病毒肺炎(COVID-19)疫情期间输入性疟疾流行情况和所实行的防控措施进行总结分析,为新冠病毒疫情下做好输入性疟疾防治工作提供参考。方法 收集2017—2021年深圳市疟疾疫情防治资料,采用描述流行病学方法分析疟疾流行情况、采取的措施及防治效果。结果 2017—2021年深圳市共报告104例疟疾确诊病例,均为境外输入性病例,97.1%由非洲输入;以恶性疟为主,占80.8%;发病年龄以青壮年为主,20~49岁年龄段占发病人数的81.7%;患者以境外务工人员居多,占59.6%。全年各月均有疟疾病例报告,8月最多13例,其次是9月12例。2017—2021年共布放诱蚊灯709台,共捕获蚊子3 523只,平均蚊密度为2.60只/灯·夜,未发现有按蚊,优势蚊种均为致倦库蚊。在新冠肺炎疫情期间,深圳市从完善多部门合作联防的工作机制、加强筛查与监测、人员培训、蚊媒控制、物资保障等几方面实施了一系列措施,做到早发现、早转运、早隔离和早治疗。结论 深圳市在防控输入性新冠肺炎的同时全面实施一系列防控输入性疟疾措施并取得了积极的成效,实现了及时识别发现病例并有效救治,阻止了疟疾重症及死亡病例发生,防止疟疾疫情传播和扩散。

关键词: 新型冠状病毒肺炎; 疟疾; 防控策略
中图分类号:R531.3 文献标志码:A 文章编号:1009-9727(2022)10-959-05
Prevention and control strategies of imported malaria during the COVID-19 outbreak and its effects
LU Qian1, GAO Shi-tong2
1. Department of Disinfection and Vector Control, Longgang District Center for Disease Control and Prevention, Shenzhen, Guangdong 518172, China
2. Department of Infectious Disease Control, Shenzhen Center for Disease Control and Prevention, Shenzhen, Guangdong 518055, China
Corresponding author: GAO Shi-tong, E-mail: gst@szcdc.net
Abstract

Objective To summary and analyze the epidemic situation of imported malaria and the prevention and control measures implemented during the new crown pneumonia epidemic in Shenzhen, so as to provide reference for the prevention and control of imported malaria under COVID-19 epidemic.Methods The data on the prevention and control of malaria epidemic in Shenzhen from 2017 to 2021 were collected for analyzing the epidemic situation of malaria, measures taken and the effect of prevention and control with descriptive epidemiological methods.Results From 2017 to 2021, a total of 104 confirmed malaria cases were reported in Shenzhen, all of which were imported from abroad. 97.1% were imported from Africa, mainly falciparum malaria, accounting for 80.8%. The age of onset was mainly young adults, the age group 20-49 years accounted for 81.7%, and most of the patients were overseas migrant workers, accounting for 59.6%. Imported malaria cases were reported in each month, the most was 13 cases in July, then 12 cases in September. From 2017 to 2021, 709 mosquito trap lamps were placed, and 3 523 mosquitoes were captured, with an average mosquito density of 2.60 per lamp and night. Anopheles were not found, and the dominant species were Culex quinquefasciatus. During the outbreak of COVID-19, Shenzhen has implemented a series of measures in terms of improving the working mechanism of multi-departmental cooperation and joint defense, strengthening screening and monitoring, personnel training, mosquito vector control, and material security, so as to achieve early detection, early transfer, early isolation and early treatment.Conclusions A series of measures have been comprehensively implemented to prevent and control imported malaria in Shenzhen while preventing and controlling imported new coronary pneumonia, and achieved positive results. It has realized the timely identification of cases and effective treatment, and prevented the occurrence of severe and fatal malaria cases, as well as halting the spread and spread of malaria outbreaks.

Keyword: COVID-19; malaria; prevention and control strategies

疟疾是一种由寄生虫引起的威胁生命的疾病, 主要通过受感染的雌性按蚊叮咬而传播, 曾经严重危害我国人民身体健康和生命安全、影响社会经济发展[1, 2, 3]。现在在非洲、东南亚等一些热带和亚热带国家和地区广泛流行, 危害严重[4, 5]。世界卫生组织数据显示, 2019冠状病毒病(COVID-19)大流行导致疟疾防治服务中断, 疟疾病例和死亡人数显著增加[6, 7]。2021年12月6日, 世界卫生组织发布《世界疟疾报告2021》, 报告显示2020年, 全球估计有2.41亿疟疾病例, 62.7万人死于疟疾。2020年全球疟疾病例和死亡人数分别比2019年增加1 400万和6.9万。这些额外增加的死亡人数中约有2/3(47 000例)与新冠流行期间疟疾预防、诊断和治疗服务中断有关[8]。因此, 在做好新冠肺炎疫情防控同时, 也不能忽视其他传染病的防控, 尤其是一些与新冠肺炎有相似发热症状的传染病, 比如疟疾[9]。2020年广东省在新冠肺炎隔离医学观察场所先后出现2例境外输入疟疾病例死亡案例, 流行病学调查显示2例死亡案例均有非洲高疟区居住务工史。

深圳市作为国内大型口岸城市, 常住人口一千多万, 外来人口占比63%, 于2017年通过消除疟疾考核。由于外向型经济的特点, 每年往返非洲、东南亚等疟疾高度流行区的人员众多, 输入性疟疾时有发生。自新冠疫情出现以来, 深圳市本着高度重视、积极应对、联防联控、依法科学处置应对的原则, 在防控输入性新冠肺炎的同时全面实施一系列防控输入性疟疾措施并取得了积极的成效, 实现了及时发现病例并有效救治, 阻止了疟疾重症及死亡病例的发生。

1 方法
1.1 资料来源

病例资料来源于“ 国家传染病报告信息管理系统” 和“ 寄生虫病防治信息管理系统” 2017—2021年深圳市疟疾疫情相关数据。策略措施等资料来源于深圳市疾病预防控制中心传染病防治所总结报告。

1.2 疟疾病例确认

依据《疟疾的诊断》(WS259-2015)、《消除疟疾技术方案(2011年版)》和《全国消除疟疾监测方案(2015年版)》进行疟疾病例判定。对镜检和快速诊断检测结果有冲突的病例, 以镜检结果作为最终判定依据; 对复核镜检和PCR结果不一致时, 以PCR结果作为最终判定依据; 区、市、省三级复核结果, 以省级复核结果为准。

1.3 统计学分析

因新冠病毒疫情2019年底开始, 本研究对2017—2019年以及2020—2021年即新冠疫情前后两个阶段疫情的差异分析来探讨策略措施效果, 采用Microsoft Excel 2010软件建立数据库, SPSS 21.0统计学软件进行描述性统计分析。

2 结果
2.1 策略措施

2.1.1 制定方案、构建联防联控工作机制 新冠肺炎疫情期间, 深圳市疾控中心结合本地疫情情况, 在做好科学防控新冠肺炎疫情的同时, 因地制宜制订了《深圳市防止疟疾输入再传播实施方案》, 并下发至各区疾控中心及医疗卫生机构。深圳市卫生健康系统和出入境检验检疫、商务及公安等多部门建立了传染病联防联控工作机制, 及时通报疟疾疫情, 配合开展输入性病例的调查处置。

2.1.2 加强对重点人群的筛查与健康监测 从2020年3月开始, 全市各区健康隔离场所加强对从非洲和东南亚等疟疾流行地区国家入境人员的排查, 进行流行病学史调查、开展每日健康监测和第1天、第14天末梢血疟原虫抗原检测(疟疾快速检测试剂胶体金法, 简称RDT), 一旦出现阳性或者有乏力、头痛、呕吐、腹泻、发热等相关症状的病例立即安排区域进行隔离, 由辖区疾控中心、市疾控和省疾控进行三级复核。对医疗机构门诊“ 三热患者” (临床诊断疟疾、疑似疟疾、不明发热病人)开展疟原虫血检监测, 做好血片的复核, 提高血检工作质量, 减少疟疾病例的漏诊和误诊。2020—2021年在全市隔离场所共筛查1 021人次, 共排查出境外输入性疟疾病例24例, 23例由非洲输入, 1例由东南亚输入; 恶性疟19例, 间日疟1例, 卵形疟3例, 恶性疟和卵型疟混合感染1例; 经复核后均及时送往定点救治医院做进一步诊治, 所有病例按照“ 1-3-7” 工作规范处置(1天内进行病例报告, 3天内完成病例复核和流调, 7天内开展疫点调查和处置)。

2.1.3 加强人员培训 从2020年3月开始落实分级培训制度, 提高专业人员疟疾防治水平。以各区为单位组织隔离场所驻点医务人员开展疟疾防治专题培训, 共培训2 218人次, 实现了辖区内隔离场所医务人员防治知识和能力培训全覆盖, 保证监测工作规范开展。市一级则强化对疾控中心、基层医疗机构和综合性医院的相关科室从事疟疾防治工作的业务骨干及疟原虫镜检专业人员的培训, 2020—2021年共培训209人次。

2.1.4 加强蚊媒监测与控制 从2020年3月开始将入境人员隔离场所及周边社区纳入常规蚊媒密度监测哨点, 每个月开展1~2次监测工作, 识别区域内孳生高风险点, 加强对入境隔离酒店和周边区域蚊媒孳生地的清理, 特别是隔离酒店周边存在住宅区、建筑工地、绿化带等环境区域, 结合每个月蚊媒密度监测评估情况, 及时进行孳生地清理和环境治理, 保障社区环境整洁卫生。隔离场所筛查出疟疾阳性病例后, 由所在辖区疾控中心进行疫点处置以及连续3 d媒介监测。2020—2021年全区共布放诱蚊灯276个, 回收276个; 捕获蚊虫1 328, 其中雌蚊690只, 成蚊密度为2.5只/灯, 优势蚊种为致倦库蚊, 未发现传疟按蚊。

2.1.5 加强隔离场所重点人群和社区居民的健康教育 利用“ 两微一端” 新媒体与广播、电视等传统媒体相结合的方式, 制作通俗易懂的折页和小册子对隔离场所往来境外疟疾流行地区务工、旅游、商务等重点人群进行疟疾的危害及严重性宣传教育, 引导入境人员主动提供相关信息, 积极配合检测筛查; 利用每年4月26日“ 全国疟疾日” 契机, 对社区居民、口岸、涉外用工企事业单位进行疟疾防治知识宣传教育, 2020—2021年共宣传了47 620人次, 发放折页和小册子6万余份。

2.1.6 加强输入性疟疾规范转运和诊疗救治能力 根据各区实际需求情况指定一家二级或以上具有重症医学科和ICU病房, 并配备血液净化等设备, 具备疟原虫显微镜诊断、原虫密度计数与虫种分型能力的综合性医院作为区级疟疾定点救治医院。全市共设立了7家定点救治医院, 对在入境隔离期间排查出现疑似疟疾症状的人员, 按照规范要求实施隔离转运至定点救治医院进行救治, 同时成立“ 重症疟疾医疗救治专家组”, 加强对病例尤其是重症疟疾病例救治指导, 全力避免了重症和死亡病例发生。

2.1.7 加强物资储备 2020—2021年通过政务采购平台采购疟疾快速诊断RDT试剂3万人份, 确保各区每个隔离场所配备足够疟原虫检测试剂, 各定点救治医院配备疟疾诊断镜检设备、足量诊断试剂和治疗药物, 督促各区疾控中心和市疾控中心配备疟疾诊断镜检及PCR设备, 切实保障监测检测需要。

2.2 疫情防控效果

2.2.1 疟疾病例报告情况 深圳市2017—2021年分别报告30例、29例、21例、8例、16例, 共计104例疟疾确诊病例。其中2017—2019年报告80例病例由患者主动就医及医疗机构门诊“ 三热患者” 疟原虫血检监测中发现, 2020—2021年报告24例病例均由健康隔离场所主动病例侦查发现。

在报告的104例疟疾确诊病例中无死亡病例, 均为境外输入性病例, 其中恶性疟84例(占80.8%), 卵形疟11例(占10.6%), 间日疟8例(占7.7%), 混合感染1例(占0.9%)。见表1。104例病例中, 男女性别比例8.4∶ 1; 患者年龄最小19岁, 最大63岁, 30~<40岁年龄段病例居多; 患者职业以工人最多, 其次为家务及待业人员。见表2

表1 2017—2021年深圳市报告输入性疟疾病例年度分布 Table 1 Annual distribution of imported malaria case in Shenzhen, 2017-2021
表2 2017—2021年深圳市报告输入性疟疾病例基本情况 Table 2 The basic data of imported malaria case in Shenzhen, 2017-2021

104例病例中, 自非洲输入101例(占97.1%), 共来自25个国家, 其中输入病例较多的是尼日利亚(占19.8%, 20/101)、加纳(占12.9%, 13/101)、肯尼亚(占11.9%, 12/101)、刚果(金)(占8.9%, 9/101)、几内亚(占7.9%, 8/101); 除非洲输入, 东南亚输入3例(占2.9%), 其中缅甸2例, 柬埔寨1例。2017—2019年报告80例病例中有2例是从东南亚输入, 其余78例由非洲输入; 2020—2021年报告24例病例有1例是从缅甸输入, 其余23例由非洲输入。见表3

表3 2017—2021年深圳市报告疟疾病例输入来源 Table 3 Sources of imported malaria cases in Shenzhen, 2017-2021

全年各月均有疟疾病例报告, 按照病例发病时间统计, 8月最多13例, 其次是9月12例, 10月、11月各为11例, 2月、4月较少。见表4

表4 2017—2021年深圳市输入性疟疾病例发病时间分布 Table 4 Time distribution of imported malaria cases in Shenzhen from, 2017-2021

2.2.2 蚊媒监测情况 2017—2021年共布放诱蚊灯709台, 有效灯709台, 共捕获蚊子3 523只, 平均蚊密度为2.60只/灯· 夜, 未发现有按蚊, 优势蚊种均为致倦库蚊。其中2017—2021年蚊密度分别为2.51、2.65、2.81、2.34、2.65只/灯· 夜, 差异无统计学意义(P>0.05), 优势蚊种也没有变化。见表5

表5 2017—2021年深圳市蚊媒监测结果 Table 5 The monitoring results of mosquito vector in Shenzhen, 2017-2020
3 讨论

2020年我国实现消除疟疾目标, 2021年通过世界卫生组织认证, 取得了具有里程碑意义的疾病防控成果[10]。目前, 本地疟疾传播虽然得到阻断, 但是随着“ 一带一路” 国际交流合作越来越频繁, 我国也面临越来越大的疟疾输入再传播压力。外出人员在境外感染疟疾情况时有发生, 据统计全国每年从境外输入约3 000例病例, 而且传播媒介等流行条件尚未根本改变, 境外输入疟疾引起再传播风险持续存在[11, 12]。深圳作为国内大型口岸城市, 往来疟疾高发区人员众多, 消除疟疾工作涉及面广, 为了防控境外输入性疟疾, 需要各部门配合与协作, 多部门联防联控工作机制的构建发挥了重要作用, 防控工作关口前移, 对疟防重点单位高危人群实施健康干预也起到了很好的作用, 减少了输入性疟疾在本地传播和扩散的风险。《深圳市防止疟疾输入再传播实施方案》的制定, 为全市疟疾防治工作提供了政策和技术保障。

疟疾早期诊断对于疾病预后非常关键, 尤其是恶性疟患者漏检或者延迟诊断可能对病例产生严重并发症, 后果不堪设想[13, 14, 15]。相比2017—2019年通过患者就医的途径发现病例, 新冠肺炎疫情期间深圳市加强对来自来疟疾流行地区的重点人群的筛查与健康监测, 通过主动病例筛查2020—2021年共排查出境外输入性疟疾病例24例。通过区级-市级-省级三级实验室闭环管理输送标本, 通畅安全地进行三级复核, 所有病例都做到了及时诊断与救治, 无死亡及重症病例, 真正做到早发现、早转运、早隔离和早治疗。新冠疫情发生后, 深圳市卫健委通过整合医疗资源落实定点治疗医院, 逐级培训, 为特殊时期境外输入性疟疾防控工作配备了一支复合型专业人才队伍, 提高工作人员对输入性疟疾诊断警觉性, 进一步提升疟疾病例发现、诊治及疫情处置能力, 缩短初诊到确诊时间。2021年1月深圳市第三人民医院在新冠肺炎患者中发现广东省首例境外输入性疟疾和新冠合并感染病例[16], 避免了出现漏诊或者误诊。深圳市在新冠肺炎疫情期间建立联防联控机制, 加强了各部门之间的联动, 完善了医疗应急物资供应体系, 针对疟疾检测试剂、治疗药物、诊断设备, 深圳市通过医用防疫应急物资为主的信息管理系统, 确保了应急物资审批、收储、调运等高效运转, 提升了医疗救治储备能力, 切实保障监测检测需要。

自新冠疫情出现以来深圳市不断完善多部门合作联防工作机制, 从政策保障、加强监测、人员培训、媒介控制、物资保障等方面实施了一系列措施, 及时发现和救治疟疾患者, 减少死亡, 防止疟疾疫情传播和扩散。随着全球经济一体化, 人口流动频繁, 往来非洲、东南亚等疫区人数每年呈递增趋势, 防范境外疟疾输入再传播, 在未来很长一段时间将是深圳市疟疾防治工作的重点。5—11月蚊媒传染病进入高发季节, 随着国际航线逐渐恢复, 旅居或滞留在非洲和东南亚等疟疾高流行区人员陆续回国, 输入性疟疾风险急剧增高, 如何调整策略, 科学应对将是一项长期行为。

利益冲突声明 所有作者声明不存在利益冲突

编辑:朱学义 黄艳

参考文献
[1] 《中国疟疾的防治与研究》编委会. 中国疟疾的防治与研究[M]. 北京: 人民卫生出版社, 1991: 35-42. [本文引用:1]
[2] YU X, MA E D, ZHANG D D, et al. Trend analysis of malaria incidence from 1950 to 2015[J]. J Trop Med, 2020, 20(4): 478-483. (in Chinese)
于潇, 马恩达, 张丹丹, . 1950—2015年全国疟疾流行趋势分析[J]. 热带医学杂志, 2020, 20(4): 478-483. [本文引用:1]
[3] YUAN K B, MENG J. Situation and effect analysis of malaria prevention and control in Tengzhou, Shand ong, 1951-2019[J]. China Trop Med, 2021, 21(12): 1160-1164. (in Chinese)
袁克兵, 孟军. 山东省滕州市1951—2019年疟疾流行情况与防控效果分析[J]. 中国热带医学, 2021, 21(12): 1160-1164. [本文引用:1]
[4] KOUBAA M, HAMMAMI F, CHAARI M, et al. Haemophagocytic lymphohistiocytosis secondary to Plasmodium falciparum malaria: case report and review of the literature[J]. Asian Pac J Trop Med, 2020, 13(10): 467. [本文引用:1]
[5] DAS A, KHAN N, MISHRA A. Insecticide resistance in Indian Anopheles: a stumbling block for malaria elimination[J]. Asian Pac J Trop Med, 2020, 13(10): 429. [本文引用:1]
[6] FU Y J, GONG Z Y. WHO calls for reinvigorated action to fight malaria[J]. Dis Surveillance, 2021, 36(8): 851-852. (in Chinese)
傅亚娟, 龚震宇. 世界卫生组织呼吁全球重新加强疟疾防控工作[J]. 疾病监测, 2021, 36(8): 851-852. [本文引用:1]
[7] FENG N N, TAO W, FENG T, et al. Epidemiological analysis of malaria in Hebei Province from 2011 to 2019[J]. Chin J Parasitol Parasit Dis, 2021, 39(6): 786-793. (in Chinese)
冯宁宁, 陶薇, 冯彤, . 2011—2019年河北省疟疾疫情分析[J]. 中国寄生虫学与寄生虫病杂志, 2021, 39(6): 786-793. [本文引用:1]
[8] GAO Q. Challenge and response of imported malaria for preventing malaria re-establishment[J]. China Trop Med, 2021, 21(1): 1-4. (in Chinese)
高琪. 输入性疟疾对巩固消除疟疾成果防止再传播的挑战和对策[J]. 中国热带医学, 2021, 21(1): 1-4. [本文引用:1]
[9] ZHU G D, CAO J. Challenges and countermeasures on Chinese malaria elimination programme during the coronavirus disease 2019 (COVID-19) outbreak[J]. Chin J Schistosomiasis Control, 2020, 32(1): 7-9. (in Chinese)
朱国鼎, 曹俊. 新型冠状病毒肺炎疫情对我国消除疟疾工作的挑战及应对策略[J]. 中国血吸虫病防治杂志, 2020, 32(1): 7-9. [本文引用:1]
[10] XIA Y. Victory Over Malaria China has been declared malaria-free after 70 years of elimination campaign[J]. Chinafrica, 2021, 13(9): 24-25. [本文引用:1]
[11] HU X F, WU S, WENG Y Q, et al. Epidemiology of global malaria and imported malaria in China[J]. Dis Surveillance, 2021, 36(10): 1057-1062. (in Chinese)
胡学锋, 吴霜, 翁贇琦, . 疟疾全球流行现状及我国输入性疫情分析[J]. 疾病监测, 2021, 36(10): 1057-1062. [本文引用:1]
[12] ZHANG L, FENG J, TU H, et al. Malaria epidemiology in China in 2020[J]. Chin J Parasitol Parasit Dis, 2021, 39(2): 195-199. (in Chinese)
张丽, 丰俊, 涂宏, . 2020年全国疟疾疫情分析[J]. 中国寄生虫学与寄生虫病杂志, 2021, 39(2): 195-199. [本文引用:1]
[13] WANG C Q, GIBBONS J, ADAPA S R, et al. The human malaria parasite genome is configured into thousand s of coexpressed linear regulatory units[J]. J Genet Genomics, 2020, 47(9): 513-521. [本文引用:1]
[14] WU K, WAN Z. A death falciparum malaria case during epidemic period of coronavirus disease (COVID-19) in Wuhan[J]. China Trop Med, 2020, 20(3): 202-204. (in Chinese)
吴凯, 万正. 武汉市新冠肺炎流行期间一例输入性恶性疟死亡病例分析[J]. 中国热带医学, 2020, 20(3): 202-204. [本文引用:1]
[15] WANG X M, HE Z Y, WU W T, et al. Screening and diagnosis of two imported malaria cases under the situation of epidemic prevention and control of covid-19[J]. Acta Parasitol Med Entomol Sin, 2021, 28(2): 71-75. (in Chinese)
王小梅, 何战英, 吴文婷, . 新冠疫情防控形势下两例输入性疟疾筛查与确诊[J]. 寄生虫与医学昆虫学报, 2021, 28(2): 71-75. [本文引用:1]
[16] LU Q, GAO S T, LIU Q, et al. Investigation, analysis and diagnosis of an imported COVID-19 case with ovale malaria in Guangdong Province[J]. Electron J Emerg Infect Dis, 2021, 6(3): 177-180. (in Chinese)
卢茜, 高世同, 刘渠, . 广东省1例输入性新型冠状病毒肺炎合并卵形疟病例调查分析与诊断[J]. 新发传染病电子杂志, 2021, 6(3): 177-180. [本文引用:1]